第三位天使把碗倒在江河与众水的泉源里,水就变成血了。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.

我听见掌管众水的天使说,昔在今在的圣者阿,你这样判断是公义的。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

And I heard the angel of the waters say, Thou art righteous, O Lord, which art, and wast, and shalt be, because thou hast judged thus.

所以这井名叫庇耳拉海莱。这井正在加低斯和巴列中间。

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

Wherefore the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered.

人子阿,你要使耶路撒冷知道她那些可憎的事,

旧约 - 尼希米记(Nehemiah)

Son of man, cause Jerusalem to know her abominations,

于是亚伯兰的妻子撒莱将使女埃及人夏甲给了丈夫为妾。那时亚伯兰在迦南已经住了十年。